Video transkripcija naspram audio transkripcije: u čemu je razlika?

Melek Ozcelik

Audio i video datoteke možete pretvoriti u tekst. Njih dvoje mogu dijeliti određene sličnosti, ali imaju jedinstvene razlike. Opisi i transkripcija idu ruku pod ruku kako popularnost videozapisa u stvaranju sadržaja i marketingu postaje sve važnija. Mnogi se pitaju razlikuje li se video transkripcija od solo-audio transkripcije. Ovaj članak ispituje razlike, ali također moramo razumjeti što su video i audio transkripcija.



Sadržaj



Koja je razlika između video i audio transkripcije?

Prijepis videozapisa obično je poznat kao titlovanje, dok se prijepis umjesto toga odnosi na pretvorbu zvuka u tekst. Unatoč tome, pojam transkripcije često uključuje audio i video zapise kada je njihov sadržaj potrebno pretvoriti u tekst. Dvije su riječi postale vrlo popularne kako video zapisi dobivaju na značaju u stvaranju sadržaja i marketingu. Zapamtite, transkripcija je proces pretvaranja zvuka u pisani tekst, dok titlovanje dijeli tekst prijepisa u okvire titlova.

Audio transkripcija

Pretvaranje zvuka u tekst nešto je što transkripcionisti često rade. Zvuk može biti iz snimaka, kao što su telefonski pozivi, sastanci ili konferencije. U određenim slučajevima, audio datoteka može biti dio videa. Stoga je točno reći da je transkripcija temelj titlovanja.

Transkripcije mogu biti čiste ili potpune doslovno, ovisno o tome gdje ih namjeravate koristiti. Transkripti su slični titlovima na mnogo načina, kao što je pružanje tekstualnog sadržaja za audio ili video datoteke. Međutim, možete ga imati kao zasebnu tekstualnu datoteku, PDF ili Word dokument za prijevod na druge jezike kada je potrebno. Također ih možete imati indeksirane ili u običnom tekstu. Vremenski indeksirani prijepisi ono su što autori titlova koriste za izradu video titlova.



Video transkripcija

Transkripcija videozapisa često se u određenim krugovima naziva titlovima. Iako su titlovi izvedeni iz prijepisa, procesi prijepisa videozapisa i pretvaranja zvuka u tekst razlikuju se. Njih dvoje također služe različitim svrhama. Transkripcija čini dostupnim samo audiosadržaj, dok je titlovanje zakonski uvjet za kreatore sadržaja i marketinške stručnjake kako bi videozapise učinili dostupnima svima. Nadalje, titlovanje uključuje dijeljenje prijepisa u vremenski kodirane dijelove koji se nazivaju okviri titlova. Ovisno o vašim potrebama, također možete oblikovati videonaslove čistim doslovnim, punim doslovnim ili prijepisima s vremenskom oznakom.

Većina videozapisa koristit će otvorene ili zatvorene titlove. Otvoreni titlovi dio su videozapisa. Ne možete ih isključiti, dok se titlovi mogu uključiti i isključiti. Titlovi su zakonska obveza kako bi se gluhim i nagluhim osobama osigurao pristup zabavi i informacijama na televiziji i drugim medijima.

Prednosti video opisa i audio transkripcije

Transkripcija donosi goleme prednosti, bez obzira na vrstu. Ovdje su neke od prednosti koje dolaze s video i audio transkripcijom.



· Video titlovi

Titlovi omogućuju gluhim, nagluhim osobama i gledateljima s poteškoćama u učenju ili engleskom kao sekundarnom jeziku pristup vašem sadržaju. Također poboljšava SEO budući da tražilice skeniraju relevantne ključne riječi u videozapisima kako bi ih rangirali više od onih bez opisa. Korisnici također mogu konzumirati sadržaj u okruženjima osjetljivim na zvuk, poboljšavajući korisničko iskustvo. Uključivanje titlova u vaš videosadržaj također će vas spasiti od sudskih tužbi budući da je to zakonski zahtjev za sve videosadržaje uživo i unaprijed snimljene videosadržaje.

· Audio transkripcija



Transkripcija nadopunjuje audio i video sadržaj radi poboljšanja pristupa. Također povećava SEO rangiranje za audio i video sadržaj budući da tražilice mogu čitati transkripte. Korisnici mogu jednostavno pretraživati ​​ključne riječi i teme u audio ili video sadržaju za bolje korisničko iskustvo. Prevedeni transkripti također mogu omogućiti korisnicima pristup vašem sadržaju na njihovom materinjem jeziku, čineći vašu audio datoteku dojmljivijom.

Video transkripcija naspram audio transkripcije: Koristite

Iako i transkripcija i titlovi čine sadržaj dostupnim gledateljima, ključno je znati gdje ih koristiti. Na primjer, gluhi studenti mogu imati koristi od audio i video transkripcije, ali to nije dovoljno za ispunjavanje zahtjeva propisanih zakonom. Titliranje će biti najbolje rješenje. Razumijevanje ovih pojedinosti pomoći će vam u donošenju informiranih odluka za povećanje vrijednosti vašeg sadržaja i usklađivanje sa pravnim zahtjevima.

Video transkripcija naspram audio transkripcije: pristupačnost

Vaš videosadržaj mora biti u potpunosti dostupan gledateljima kako bi bio u skladu sa zakonom. Sama audio transkripcija je neadekvatna jer nema vremenske kodove koji osobama s invaliditetom omogućuju praćenje sadržaja u stvarnom vremenu. Prijepis videozapisa predstavlja savršeno rješenje za ovaj problem.

Završne misli

Video i audio transkripcije ključne su za kreatore sadržaja. Audio transkripti neizmjerno pridonose pristupačnosti sadržaja i čine temelj za stvaranje opisa. Oni su izvrsni za stvaranje pisanog zapisa o stvarima i čine sadržaj lako pretraživim. S druge strane, video transkripcija ili titlovanje pomaže autistima, osobama s poteškoćama u učenju i onima kojima je engleski kao drugi jezik da razumiju i uživaju u video sadržaju. Stupite u kontakt sa stručnjacima koji vam mogu pomoći s obje strane danas putem ove veze: https://gotranscript.com/video-to-text .

Udio: